Jan 30 Hirose (2003)
Despite the initial stance of contrastive
rhetoric, this paper actually sheds more light upon the notion of intercultural
rhetoric in L2 writing. According to contrastive rhetoric, the organizational
patterns of argumentative writing are unique to L1 and L2, but a majority of participants
in this study employed deductive type organizational patterns in both Japanese
(as their L1) and English (as their L2). Additionally, the validity of the
so-called “Sapir-Whorf Hypothesis” was also challenged. Instead of being
determined by different language cultures, the perceptions of participants’ persuasive
writing could be partly explained by their previous L1 writing backgrounds, L2
writing instructions, and different reader expectations in both languages. These
are what the advocators of contextualized intercultural rhetoric call for in
analyzing L2 writing texts. Last but not least, the lack of deductive
argumentative writing could be due to developmental problems rather than
transfer matters in L1 and L2, which was reflected on the wide ranges of
organizational scores in these two languages.
Nevertheless, the results of this study hinted
at some very interesting issues that need further exploration. To begin with,
L2 writing instruction and experience may be transferable to L1 writing,
especially in the same genre such as argumentative writing in this study, where
the instructions of L1 expository and persuasive writing were almost
non-existent. Moreover, the mastery over L1 writing does not necessarily lead
to proficient L2 writing, and vice versa. This could be owing to the validity
and the reliability of rating in this study, but more research needs to be
carried out to address the discrepancy between the perception of good writing
strategies and its practical application, which has been a long-standing issue
in the field of second language acquisition. Finally, the standard deviation of
L1 writing scores was larger than that of L2 in the study. This can remind us
of another enduring effect, that is, acquisition versus learning, on language
performance.
Comments
Post a Comment